top of page

2025 Jun 23 | History | Era uma Voz... Eduardo Gageiro (1935-2025)

  • Writer: SeseOlive
    SeseOlive
  • Jun 23
  • 3 min read

PT đŸ‡”đŸ‡čđŸ‡§đŸ‡· >>Â âŹ‡ïž EN >> âŹ‡ïžâŹ‡ïž DE



Eduardo Antunes Gageiro, mais conhecido como Eduardo Gageiro, nasceu a 16 de fevereiro de 1935 em Sacavém, freguesia de Loures, Lisboa, Portugal.


É conhecido por ter sido um conceituado fotojornalista portuguĂȘs, registando momentos histĂłricos e icĂłnicos atravĂ©s das suas lentes, como a Revolução do 25 de Abril, as Cheias do Ribatejo, a abertura da China de Mao ou o atentado terrorista em Munique.


Empregado de escritório na Fåbrica de Loiça de Sacavém de 1947 (onde entrou com 12 anos) a 1957, conviveu diariamente com pintores, escultores e operårios fabris, que o influenciaram na sua decisão de enveredar pelo fotojornalismo.


Trabalhou no DiĂĄrio Ilustrado, O SĂ©culo, O Almanaque, Macht Magazine, Associated Press, revista SĂĄbado, entre muitos outros meios, tendo participado em centenas de exposiçÔes, dezenas de livros e ganho mais de 300 prĂ©mios nacionais e internacionais. Pelo seu trabalho comprometido com a liberdade e a justiça social, foi preso pela PIDE — experiĂȘncia que reforçou ainda mais a sua determinação em documentar a realidade sem filtros ainda que com cuidados redobrados.


Vem a falecer, após doença prolongada, a 4 de junho de 2025, com 90 anos, nos Capuchos, Lisboa, Portugal, e deixa-nos um legado visual incomparável — um olhar profundamente humanista, fiel à verdade e à dignidade humana, que eternizou a alma de um país em transformação.


---------


EN 🇬🇧đŸ‡ș🇾



Eduardo Gageiro, was born on February 16, 1935, in Sacavém, a parish of Loures, Lisbon, Portugal.


He was known as a renowned Portuguese photojournalist, capturing historic and iconic moments through his lens — such as the Carnation Revolution of April 25, the Tagus River floods, the opening of Mao's China, and the terrorist attack in Munich.


From 1947 to 1957, he worked as an office clerk at the Sacavém Ceramics Factory, where he spent his days alongside painters, sculptors, and factory workers who influenced his decision to pursue photojournalism.


He worked for DiĂĄrio Ilustrado, O SĂ©culo, O Almanaque, Macht Magazine, Associated Press, SĂĄbado magazine, among many other outlets. He participated in hundreds of exhibitions, published dozens of books, and received more than 300 national and international awards. For his work committed to freedom and social justice, he was imprisoned by the PIDE (the Portuguese secret police) — an experience that only deepened his resolve to document reality without filters in black and white.


He passed away on June 4, 2025, at the age of 90 at Capuchos Hospital in Lisbon, Portugal. He leaves behind an incomparable visual legacy — a profoundly humanistic gaze, faithful to truth and human dignity, one that immortalized the soul of a country in transformation.


---------


DE đŸ‡©đŸ‡Ș🇩đŸ‡čđŸ‡šđŸ‡­đŸ‡łđŸ‡±đŸ‡±đŸ‡ș



Eduardo Gageiro wurde am 16. Februar 1935 in Sacavém, Lissabon Portugal geboren.


Er war ein berĂŒhmter portugiesischer Fotograf. Er machte Fotos von wichtigen Momenten in der Geschichte. Zum Beispiel: die Nelkenrevolution am 25. April 1974, Überschwemmungen am Tagus Fluss, die Öffnung von China unter Mao und die 1972 Terroranschlag in MĂŒnchen.


Von 1947 bis 1957 arbeitete er in einer Keramikfabrik im BĂŒro. Dort traf er jeden Tag KĂŒnstler und Arbeiter. Diese Menschen haben ihn inspiriert, Fotograf zu werden.


Er arbeitete fĂŒr viele Zeitungen und Magazine, wie DiĂĄrio Ilustrado, O SĂ©culo, Macht Magazine, Associated Press und SĂĄbado. Er machte viele Ausstellungen, schrieb BĂŒcher und bekam ĂŒber 300 Preise. Weil er fĂŒr Freiheit und Gerechtigkeit war, kam er ins GefĂ€ngnis. Die Polizei hieß PIDE. Diese Erfahrung machte ihn noch stĂ€rker. Er wollte immer die Wahrheit zeigen – in Schwarz-Weiß-Fotos.


Eduardo Gageiro starb am 4. Juni 2025. Er war 90 Jahre alt. Er starb im Krankenhaus Capuchos in Lissabon. Er hinterlĂ€sst viele Bilder. Seine Fotos zeigen Menschen mit WĂŒrde. Sie erzĂ€hlen die Geschichte von einem Land, das sich verĂ€ndert hat.

Comments


bottom of page